Un giorno ti racconterò cos'hanno fatto al mio paese nel '75.
Some day I'll tell you what his people did to my village in '75. All right.
Guarda cosa hanno fatto al mio locale, Bruno!
Bruno, look what they did to my place!
Cosa hai fatto al mio bambino?
What did you do to my little boy?
Comunque, quando ho visto quello che vedrai ora, ho capito che dovevo fare quello che ho fatto al mio cervello.
Anyway... When I saw what I'm about to show you, that's when I realised why I had to do what I did to my brain.
Che cosa hai fatto al mio shuttle?
What have you done to my shuttle?
(FC) Guarda cosa ho fatto al mio vestito grigio!
Look what you did to my suit, man.
Hey, che cosa hai fatto al mio furgone?
Hey, what did you do to my van?
Cosa hai fatto al mio armadio?
What did you do to my closet?
Cos'hai fatto al mio hard drive?
What'd you do to my drive?
Dovresti vedere cosa ha fatto al mio amico.
You should see what she did to my friend.
Cosa hai fatto al mio papa'?
What have you done with my Dad?
Che hai fatto al mio bambino?
Oh, what have you done to my baby?
E ha fatto al tuo villaggio quello che ha fatto al mio.
And what it did to your village it did to mine.
Voglio sapere che cazzo avete fatto al mio ragazzo!
I want to know what the fuck you did to my boyfriend?
Cosa avete fatto al mio Tio?
What did you do to my tio? Nothing.
Dopo la Soffitta, dopo quello che ha fatto al mio corpo.
After the Attic, after what you did with my body.
Questa e' tutta la merda che ha fatto al mio interno in fibra di carbone.
This is all the crap that he drilled into my carbon fiber interior.
Cosa avreste fatto al mio posto?
What would you have done in my position?
Cosa avete fatto al mio cliente?
What did you do to my client?
Questo, Dom, l'ho fatto al mio migliore amico per un dannato incidente in cui era coinvolta una ragazza a cui non avevo mai parlato.
This, Dom is what I did to my best friend for having a fucking accident involving a girl I hadn't even ever talked to.
Ma che diavolo hai fatto al mio basso?
What the hell did you do to my bass?
Dopo quello che hai fatto al mio povero cane.
After what you did to my poor dog.
Cosa avresti fatto al mio posto?
What would you do in my position?
Qualsiasi cosa tu abbia fatto al mio detective, deve finire.
Whatever you've done to my Detective, it's gonna stop.
Che hai fatto al mio bellissimo aspetto?
What have you done to my beautiful self?
Che hai fatto al mio amico?
What'd you do with my friend, man?
Che avete fatto al mio stomaco?
What did you do to my stomach?
Considerala come una vendetta per quello che avete fatto al mio amico.
Consider this payback for what you did to my friend.
Cos'ha fatto al mio angioletto questo spirito malvagio?
What has this evil spirit done to my angel?
Guardate cosa avete fatto al mio corpo.
Look what you did to my body.
Che hai fatto al mio appartamento?
What did you do to my flat?
Potresti riconoscermi per via delle autopsie che hai fatto al mio gemello.
You may recognize me from such autopsies as my twin brother's.
Dopo ciò che hai fatto al mio locale, credi che abbia voglia di scherzare?
After what you did to my club, do you really think I'm gonna shuck and jive with you?
Che cos'hai fatto al mio amico?
What did you do to my friend?
Guarda cos'hanno fatto al mio orsetto.
Look what they did to my bear.
Ehi. Cos'ha fatto al mio maledetto muro?
Hey, what have you done to my bloody wall?
Voglio dire... guarda che ha fatto al mio occhio!
I mean, look what he did to my eye.
E cos'hai fatto al mio partner?
And what have you done to my partner?
Non ci credo a quello che hai fatto al mio ufficio.
I can't believe you did that to my office.
E cos'hai fatto al mio bambino di prova?
And what did you do to the practice baby?
Cosa avete fatto al mio appartamento?
What have you done to my apartment?
Sicuramente, è improbabile che qualcuno provi a rintracciarmi e farmi del male basandosi sulle informazioni associate ad una foto che ho fatto al mio gatto ma comincio pensando che il peggio accadrà.
Sure, it's not likely that someone's going to try to track me down and do me harm based upon image data associated with a picture I took of my cat, but I start by assuming the worst will happen.
2.1390249729156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?